comentario


comentario
m.
1 comment, remark.
hizo un comentario muy acertado she made a very apt remark
el presidente no quiso hacer comentarios the president did not wish to (make any) comment
sin comentarios no comment
sobran comentarios what can you say?
2 commentary.
comentario de texto literary commentary, textual analysis
* * *
comentario
nombre masculino
1 (observación) remark, comment
2 (explicación, narración) commentary
nombre masculino plural comentarios
1 (murmuración) gossip sing
\
FRASEOLOGÍA
dar lugar a comentarios to cause gossip
sin comentario no comment
* * *
noun m.
1) comment, remark
2) commentary
* * *
SM
1) (=observación) comment

hizo varios comentarios irónicos sobre mi familia — he made some sarcastic comments o remarks about my family

esto merece comentario aparte — this deserves separate comment

"sin comentarios" — "no comment"

el tema no merece comentario — the matter does not deserve mention

sin más comentario, pasemos a ver la película — without further ado, let's watch the film

hacer un comentario: le hizo un comentario al oído — she said something in his ear

no hizo comentario alguno al respecto — he made no comment on the matter

2) (=redacción) essay

un comentario sobre "El Quijote" — an essay on "Don Quixote"

comentario de texto — [literario] (literary) commentary; [lingüístico] textual analysis

3) pl comentarios (=cotilleo) gossip sing

dar lugar a comentarios — to lead to gossip

* * *
masculino
1)
a) (observación) comment

hacer un comentario — to make a comment

¿quiere hacer algún comentario? — do you have any comments?

fue un comentario de mal gusto — it was a tasteless remark

sin comentario(s) — no comment

sobran or huelgan los comentarios — it's best not to say anything

b) (mención)

no hagas ningún comentario sobre esto — don't mention this

c) (análisis) commentary

comentario de texto — textual analysis

2) (Rad, TV) commentary
* * *
= comment, commentary, gloss, observation, remark, statement, talk-aloud, explication, rider, riff.
Ex. Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.
Ex. Texts published with commentary are entered under the commentator if the commentary is emphasised.
Ex. Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
Ex. I agree with the observation that in our catalog we had not brought together the 'American Scholar' and the 'Oration'.
Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
Ex. These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.
Ex. Reference librarians make heavy use of their many literary checklists as well as their indexes to literary, drama, and poetry explication and criticism.
Ex. This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.
Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
----
* apartado de comentarios = comments section.
* basado en el comentario personal = reportage-based.
* comentario al margen = tangential comment.
* comentario aparecido en la prensa = press comment.
* comentario crítico = criticism, critique, critical comment, critical commentary.
* comentario escrito = write-up.
* comentario final que zanja una cuestión = clincher.
* comentario gracioso = witty remark, funny remark.
* comentario ingenioso = witty remark.
* comentario inicial = opening remark.
* comentario introductorio = leading remark.
* comentario literario = literary analysis.
* comentario personal = reportage, personal note.
* comentario personal de una lectura = reading-reportage.
* comentarios = input, grapevine, feedback.
* comentario sarcástico = sarcastic remark.
* comentarios finales = concluding remarks.
* comentario social = social commentary.
* comentario tangencial = tangential comment.
* hacer algunos comentarios sobre lo que Alguien ha dicho = take + a few cracks at.
* hacer comentarios = air + comments.
* hacer un comentario = make + observation, make + remark, offer + a comment.
* intercambiar comentarios = exchange + remarks.
* mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.
* persona que hace un comentario = commenter.
* recabar un comentario = solicit + comment.
* responder a un comentario = field + comment.
* sección de comentarios = comments section.
* suscitar un comentario = elicit + comment.
* * *
masculino
1)
a) (observación) comment

hacer un comentario — to make a comment

¿quiere hacer algún comentario? — do you have any comments?

fue un comentario de mal gusto — it was a tasteless remark

sin comentario(s) — no comment

sobran or huelgan los comentarios — it's best not to say anything

b) (mención)

no hagas ningún comentario sobre esto — don't mention this

c) (análisis) commentary

comentario de texto — textual analysis

2) (Rad, TV) commentary
* * *
= comment, commentary, gloss, observation, remark, statement, talk-aloud, explication, rider, riff.

Ex: Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.

Ex: Texts published with commentary are entered under the commentator if the commentary is emphasised.
Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
Ex: I agree with the observation that in our catalog we had not brought together the 'American Scholar' and the 'Oration'.
Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
Ex: These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.
Ex: Reference librarians make heavy use of their many literary checklists as well as their indexes to literary, drama, and poetry explication and criticism.
Ex: This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.
Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
* apartado de comentarios = comments section.
* basado en el comentario personal = reportage-based.
* comentario al margen = tangential comment.
* comentario aparecido en la prensa = press comment.
* comentario crítico = criticism, critique, critical comment, critical commentary.
* comentario escrito = write-up.
* comentario final que zanja una cuestión = clincher.
* comentario gracioso = witty remark, funny remark.
* comentario ingenioso = witty remark.
* comentario inicial = opening remark.
* comentario introductorio = leading remark.
* comentario literario = literary analysis.
* comentario personal = reportage, personal note.
* comentario personal de una lectura = reading-reportage.
* comentarios = input, grapevine, feedback.
* comentario sarcástico = sarcastic remark.
* comentarios finales = concluding remarks.
* comentario social = social commentary.
* comentario tangencial = tangential comment.
* hacer algunos comentarios sobre lo que Alguien ha dicho = take + a few cracks at.
* hacer comentarios = air + comments.
* hacer un comentario = make + observation, make + remark, offer + a comment.
* intercambiar comentarios = exchange + remarks.
* mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.
* persona que hace un comentario = commenter.
* recabar un comentario = solicit + comment.
* responder a un comentario = field + comment.
* sección de comentarios = comments section.
* suscitar un comentario = elicit + comment.

* * *
comentario
masculine
A
1 (observación) comment
¿quiere hacer algún comentario? do you have any comments?
ese comentario fue de muy mal gusto that remark o comment was in very bad taste
sin comentario(s) no comment
sobran or huelgan los comentarios it's best not to say anything, there's no need to say anything
2 (análisis) commentary
comentario de texto textual analysis, practical criticism
B (Rad, TV) commentary
* * *

 

comentario sustantivo masculino
1
a) (observación) comment;

hacer un comentario to make a comment;

fue un comentario de mal gusto it was a tasteless remark;
sin comentario(s) no comment
b) (mención):

no hagas ningún comentario sobre esto don't mention this

c) (análisis) commentary;

comentario de texto textual analysis

2 (Rad, TV) commentary
comentario sustantivo masculino
1 comment, remark
2 (de texto) commentary
3 comentarios, (cotilleos) gossip
'comentario' also found in these entries:
Spanish:
ácida
- ácido
- acre
- agudeza
- ápice
- burrada
- conveniente
- cortante
- declaración
- desafortunada
- desafortunado
- exacta
- exacto
- gusto
- impertinencia
- incisiva
- incisivo
- indiscreción
- intención
- jugosa
- jugoso
- ligereza
- lucida
- lucido
- maldad
- malintencionada
- malintencionado
- manifiesta
- manifiesto
- más
- ocurrencia
- oportuna
- oportuno
- paleta
- paleto
- picante
- punta
- puntual
- punzante
- rezar
- reservarse
- retirar
- salida
- segunda
- sentar
- sobra
- superflua
- superfluo
- temeraria
- temerario
English:
abrasive
- abstain
- accurate
- acid
- acrimonious
- acute
- amplify
- apt
- barbed
- bitchy
- biting
- blistering
- calculate
- careless
- catty
- cheap
- comeback
- comment
- commentary
- complimentary
- crack
- curt
- cutting
- decline
- derogatory
- destructive
- direct
- do
- gross
- hurtful
- impromptu
- incisive
- indignant
- inept
- innocuous
- insulting
- invidious
- level
- objectionable
- oblique
- observation
- off-the-cuff
- offensive
- outline
- parting
- pass
- passing
- personal
- pointed
- qualify
* * *
comentario nm
1. [observación] comment, remark;
hizo un comentario muy acertado she made a very apt remark;
ahórrate tus comentarios keep your remarks to yourself;
sólo era un comentario personal, no te lo tomes a mal it was just a remark between the two of us, don't take it the wrong way;
el presidente no quiso hacer comentarios the president did not wish to (make any) comment;
sin comentarios no comment;
y, sin más comentarios, se marchó and, without another word, she left;
sobran comentarios what can you say?
2. [crítica] commentary
Comp
comentario de texto literary commentary, textual analysis
3. [televisivos, radiofónicos] commentary
4.
comentarios [murmuraciones] gossip;
siempre hace comentarios a mis espaldas he's always talking about me behind my back
5. Ling predicate
* * *
comentario
m
1 comment;
¡sin comentarios! no comment!
2
:
comentarios pl gossip sg
* * *
comentario nm
1) : comment, remark
sin comentarios: no comment
2) : commentary
* * *
comentario n comment / remark
no hice caso de su comentario I ignored his comment
no quiso hacer ningún comentario sobre su vida privada she refused to comment on her private life
sin comentarios no comment

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • comentario — sustantivo masculino 1. Manifestación oral o escrita de una opinión: Es sólo un comentario personal, no te lo tomes a mal. Me gustaría hacerte un comentario. El comentario sobre el trabajo y la nota estaban en la última página. 2. Escrito que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • comentário — s. m. 1. Nota ou apontamento com que se aclara um texto. 2.  [Figurado] Observação, dedução, interpretação (crítica ou maliciosa de um fato). • comentários s. m. pl. 3. Breve e despretensiosa narração histórica …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • comentario — (Del lat. commentarĭum). 1. m. Explicación de un texto para su mejor intelección. 2. Juicio, parecer, mención o consideración que se hace, oralmente o por escrito, acerca de alguien o algo. 3. murmuración. sin comentarios. expr. U., como cierre… …   Diccionario de la lengua española

  • Comentario — Para otros usos de este término, véase Comentario (desambiguación). Un comentario es una apreciación sobre cualquier cosa puesta en análisis. El comentario implica emitir un juicio valorativo. También es el título que se da a alguna historia… …   Wikipedia Español

  • comentario — (Del lat. commentarium.) ► sustantivo masculino 1 Observación escrita o verbal sobre una obra o asunto para explicarlo o aclararlo: ■ el comentario sobre su producción teatral fue jocoso. SINÓNIMO crítica glosa ► sustantivo masculino plural 2… …   Enciclopedia Universal

  • comentario — {{#}}{{LM C09430}}{{〓}} {{SynC09659}} {{[}}comentario{{]}} ‹co·men·ta·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Explicación, interpretación o crítica que se hace de una obra, especialmente de un escrito, para facilitar su comprensión y su valoración: •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • comentario — (m) (Básico) explicación o juicio de un texto o tema que facilita su comprensión Ejemplos: Cuando leo un libro, siempre hago comentarios en los márgenes. La profesora hizo un breve comentario sobre la época para introducirnos al tema.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • comentario — co·men·tà·rio s.m. LE var. → commentario …   Dizionario italiano

  • comentario — s m 1 Observación que se hace acerca de algo 2 Explicación o interpretación, generalmente escrita, acerca de algún texto …   Español en México

  • comentario — sustantivo masculino explicación, comento, ilustración, exégesis, exegesis, glosa*, anotación*. Tratándose de textos. * * * Sinónimos: ■ aclaración, glosa, crítica …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • comentario — m. Observación, interpretación. Conversación sobre personas o sucesos …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.